ElektroPrůmysl.cz LEGISLATIVA A NORMALIZACE 12 | červenec 2025 změřeno. Pro koncové uživatele jsou důležité informace pro provoz a údržbu. Instrukce pro provoz jsou shrnuty v článku 11.3 normy: • Provozní instrukce musí být uvedeny v jasném a jednoznačném jazyce, který umožní správné a bezpečné používání dvouručního ovládání. • Provozní instrukce musí obsahovat informace, které dvouruční ovládání poskytuje ochranu osobě, která je obsluhuje. • V případě potřeby musí být použity obrázky, schémata, značky a obrázky. • Provozní instrukce musí poskytovat informace k ověření správného fungování a umožnění rozpoznání závad. ČSN EN ISO 13851:2020, článek 11.3 Instrukce pro údržbu jsou shrnuty ve článku 11.4 normy: • všechny informace pro údržbu a opravy (v případě potřeby, instrukce musí zahrnovat výkresy, seznám náhradních částí a schémata zapojení); • příslušné bezpečnostní instrukce jako část jakéhokoli plánu údržby a/nebo opravy; • plán systematické údržby. ČSN EN ISO 13851:2020, článek 11.4 Neočekávané spuštění Zamezení proti neočekávanému spuštění se provádí podle normy ČSN EN ISO 14118:2018. Stroj a zařízení pro odpojení a uvolnění nebo zadržení (zachycení) energie musí být navrženy, vybrány a uspořádány tak, aby bylo možné provést spolehlivé ověření účinnosti odpojení a uvolnění nebo zadržení (zachycení) energie. Odpojení od jakéhokoliv zdroje energií musí být buď viditelné (viditelné přerušení silových obvodů), nebo indikováno jednoznačnou a spolehlivou indikací účinnosti funkce odpojení. Bezpečnostní požadavek a/anebo opatření Metoda ověření a/nebo validace A B C D E F Materiály, tuhost a požadavky nárazu Obecně Používané materiály a jejich povrchová úprava jsou netoxické ve všech předvídatelných podmínkách použití a kompatibilní s procesem. X X Materiály jsou vybrány tak, aby umožnily sledování. X X X Materiály používané pro sledování provozu stroje jsou vybrány z těch, které si zachovávají svou transparentnost i přes věk a použití. X X Ochranné kryty jsou navrženy tak, aby byla možná výměna poškozených materiálů. X X Ochranné kryty jsou navrženy a konstruovány tak, aby byly minimalizovány stíny a stroboskopické efekty, které mohou způsobit riziko. X X X Materiály ochranných krytů jsou vybrány tak, aby bylo zabráněno hromadění prachu atd. X X X Ochranné kryty jsou navrženy z materiálu s dostatečnou elektrickou vodivostí, aby bylo zabráněno nahromadění statického náboje nebo pomocí jiných opatření, aby bylo zamezeno vzniku nebezpečného statického náboje. X X X Ochranné kryty jsou opatřeny koncovkou k uzemnění vodičů. X X Vybrané materiály se nesmí rozkládat, pokud jsou vystaveny rozsahu předvídatelných změn teplot nebo náhlým změnám teplot. X X X Vybrané materiály jsou odolné proti jiskrám a obsahují retardér ohně a nepohlcují nebo nevytváří hořlavé kapaliny, plyny atd. X X X Materiály jsou vybrány tak, aby poskytly snížení hluku a vibrací. X X X Materiály jsou vybrány, tak aby chránily osoby před škodlivým zářením. X X X Lezení na ochranné kryty je záměrně omezeno návrhem. X X X X Upevnění zůstávají upevněna k ochrannému krytu nebo strojnímu zařízení. X X X X Upevnění mohou být vybavena pojistnými maticemi, pérovými podložkami atd., aby bylo zajištěno, že zůstanou připojeny k ochrannému krytu. X X X X
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjk3NzY=